2012年6月7日 星期四

旅德編舞家孫尚綺 登上日本舞台

2010.6

旅居柏林的台灣編舞家孫尚綺,繼作品「女媧」去年在法國亞維農大受歡迎後,由跨國團隊合力演出的新作「4.48/無標題」,日前登上日本靜岡春季藝術節的舞台。



孫尚綺是歐洲最活躍的台灣舞蹈家之一,作品與歐洲當代語彙同步,獲文建會、羅曼菲舞蹈獎助金和里昂舞蹈之家(Maison de la Danse de Lyon)贊助的作品「女媧」,去年夏天在法國外亞維農藝術節(Avignon Off)推出時,每一場表演幾乎都座無虛席。

靈感來自英國劇作家克恩(Sarah Kane)的新作「4.48/無標題」,結合舞蹈、劇場、小提琴的即興表演,舞蹈劇場的張力和肢體的爆發力,4月中在柏林首演時曾感動許多觀眾。

柏林是歐洲新興的藝術之都,吸引各國的年輕藝術家來這裡創作,「4.48/無標題」的工作班底有捷克和法國的舞者、德國的演員和舞台設計、和保加利亞的小提琴家,這次日本行,也一樣獲得台北市立文化局和羅曼菲舞蹈獎助金的資金贊助。

現年33歲的孫尚綺表示,「女媧」去年在亞維農演出時,親自來觀賞的靜岡藝術節總監非常喜歡,因此力邀他去日本表演,未來他將繼續朝舞蹈與影像、戲劇、音樂結合的方向邁進。

孫尚綺同時也是德國編舞家瓦爾茲(Sasha Waltz)旗下舞團的一員,新作「Continu」將在20日於瑞士蘇黎世劇院首演。


(中央社提供)
取自「宏觀周報」:http://61.57.40.108/OCAC/web/News/uptNews.aspx?Item0=1&c0=&p0=7161&page=0

用肢體與建築對話 孫尚綺在歐洲舞出一片天

2009.10(中央社記者林育立柏林25日專電)


在歐洲舞壇闖出一片天的台灣舞蹈家孫尚綺,下月將再度與德國女編舞家瓦爾茲(Sasha Waltz)合作,用肢體探索羅馬新建築未來延伸的可能性。




瓦爾茲今年3月為柏林「新博物館」(NeuesMuseum)重新開幕構思的新作,公認是歐洲藝文圈的年度盛事,孫尚綺曾參與演出計畫。

被劃為世界文化遺產的新博物館,位於柏林市中心的博物館島,以埃及藝術的收藏聞名世界,60年前不幸被第二次世界大戰的砲火摧毀。
今年3月,瓦爾茲利用重建後的博物館為舞台創作的「對話09」(Dialogue 09),觀眾隨著演出在博物館內來回走動,透過舞蹈感受建築的歷史、空間和材質,作品本身也巧妙呼應英國建築師齊伯斐德(DavidChipperfield)結合戰火傷痕和現代元素的重建理念,演出後在歐洲藝文界造成轟動。
受到柏林演出成功的激勵,瓦爾茲將率原班人馬前往羅馬,在11月14、15日兩天進駐MAXXI羅馬國家現代藝術中心,再度透過肢體和現代音樂,探究伊拉克裔英國建築師哈迪德(Zaha Hadid)新作的空間結構和未來延伸的可能性。
兩次演出計畫都全程參與的孫尚綺表示,在柏林的百年建築演出,作品呈現出歷史和圖像感;相較之下,哈迪德的現代建築很抽象,連續的空間很像高速公路。
一如兩年前在台北國家戲劇院上演的「肉體」,原為三部曲的第一部,孫尚綺透露,瓦爾茲有意透過柏林、羅馬和明年6月在蘇黎世的演出,完成舞蹈與空間對話的三部曲。
繼今年夏天在法國外亞維農藝術節(Avignon Off)首演大獲成功後,孫尚綺的作品「女媧」獲特拉維夫(Tel Aviv)舞蹈節的邀請和文建會巴黎文化中心的贊助,這兩天也將在以色列與荷蘭舞蹈劇場(NDT)等知名舞團同台演出。
現年32歲、目前定居在柏林的孫尚綺說,與當紅的編舞家瓦爾茲共事,不僅能吸收各國舞者的經驗,也享有很大的揮灑空間,能持續不斷地創作個人的作品。
他舉例說,儘管羅馬演出在即,還是能把舞團的重要班底、一名來自馬達加斯加的女舞者一起帶到以色列演出,可見瓦爾茲對旗下的舞者非常包容。

2012年6月6日 星期三

極致肢體語言 引領進入哲思世界

2011.8(中央社記者林琳柏林21日專電)





旅居柏林的編舞家孫尚綺週末在柏林演出結合多媒體及裝置的作品「我不語」及續篇「Traverse」,他那極致的肢體語言導引觀眾進入充滿哲思的情境。

「我不語」創作的靈感擷取自劇作家貝基特(Samuel Beckett)的「無言劇」。穿梭在垂簾之間的舞動和簾幕上的光影對映,舞台的氛圍讓觀眾感受到真實與想像、邏輯與超現實、嚴肅與詼諧對照的荒謬又難解的世界。
孫尚綺說,Traverse是「我不語」的延伸。他用更簡化、更抽象的方式呈現這個主題。單純的舞台上,時而機械化的樂音,時而全然的靜寂,觀眾的情緒全繫於感性細膩的舞動。
11年前到德國來發展的孫尚綺,在歐洲舞蹈界已建立知名度。他的肢體語言被讚譽「不可思議地快速流暢且精準」。柏林觀眾對孫尚綺推出新作相當期待。18日至20日晚間在柏林的11號碼頭(Dock 11)的演出獲得熱烈的迴響。
孫尚綺說,創作的過程中,有時也會不確定是否觀眾都能了解他所要表達的意境。他希望演出時能達到觀眾與舞台沒有界限,所以很高興觀眾有迴響,也願意從舞評的意見中學習。
多名德國舞評對於孫尚綺作品的創意與流暢都讚譽有加。孫尚綺說,德國舞評喜歡他的作品,因為他還有東方的內涵。在歐洲多年的經驗,也讓他比較懂得融會貫通。
從2007年開始,孫尚綺在創作和演出的過程中建立更多的連繫,不但有固定合作的團隊,也融入歐洲舞蹈的社會。他說,目前燈光、服裝、舞台及舞者方面有一些固定合作的夥伴。
他也會應邀駐村創作。在柏林推出的新作Traverse就是波茨坦國際舞蹈中心今年邀請他駐村創作的作品。中心的媒體負責人杜波斯特(Laurent Dubost)對孫尚綺的才氣讚譽有加,非常積極地向藝文界介紹孫尚綺和他的作品。
在歐洲舞壇要闖出一片天,非常不容易。孫尚綺說,編舞家和舞者要推出作品,也和在台灣一樣,必須兼顧經費、人員、場地和其他行政工作。他很幸運有合作的夥伴,舞團算是具有中型規模。

旅居柏林的編舞家孫尚綺在歐洲舞蹈界已建立知名度。他的肢體語言被讚譽「不可思議地快速流暢且精準」。(中央社)

是好舞者,更是好的編舞家

2011.5(中央社記者羅苑韶巴黎29日專電)


作為一個舞者,參與世界知名編舞家的作品演出,有機會到全世界最好的劇院演出。但是在結束巴黎演出後,舞者暨編舞家孫尚綺表示,未來還是要主力朝編舞發展。


以柏林為基地的孫尚綺參與德國編舞家莎夏華茨(Sasha Waltz)新作Continu演出。這是他以簽約舞者方式,與莎夏華茨第3次的合作,未來將跟著這個舞作巡演。

孫尚綺隨Continu到巴黎市立劇院作5場演出,他在這支作品中,在24名舞者當中,經常跳在第一排,十分顯眼,並且有一段獨舞。

孫尚綺說,很懂編舞家莎夏要什麼。「莎夏華茨跟舞者說她要什麼感覺,表達怎樣的感情,儘管形容詞不很具體,我也懂得她要的是什麼。她給我很大的自由空間,兩人很好溝通。」

莎夏華茨這支新作品中,孫尚綺獨舞部份3到5分鐘,編舞家給孫尚綺半即興的自由。在舞作下半場開演時,孫尚綺一人在白色舞台上,巴黎市立劇院全場觀眾視線全聚焦在他身上。

孫尚綺表示,莎夏華茨現在是德國最重要的編舞家,以舞者身份參與她的作品演出,有機會到全世界最好的劇院演出,接受滿座觀眾的歡呼。

與擔任編舞家相較,他表示,演出自己的作品,必須負擔工作人員的收入,自負成敗,壓力無限。而擔任舞者,責任就是演出時好好表現,演出結束後不帶責任,很放鬆。

他說,參加莎夏華茨舞團,主要還是為觀察學習編舞家的工作方式。孫尚綺目前手邊的工作計劃,包括今年創作舞作「我不語」及「女媧」、Traverse等作品已排定在德國海布倫(Heilbronn)、波茨坦(Potsdam)、萊比錫(Leipzig)等地巡演。

另外,他預計為紐倫堡(Nuremberg)一合唱團演出「布拉姆斯彌撒曲」作編舞;瑞士也合唱團提議類似計畫。10月將應邀到英國倫敦駐村創作。

他至今擔綱自己舞團創作舞作的演出,孫尚綺表示,考慮接下來要專心編舞,不必然要跳自己的舞了。