2012年6月6日 星期三

極致肢體語言 引領進入哲思世界

2011.8(中央社記者林琳柏林21日專電)





旅居柏林的編舞家孫尚綺週末在柏林演出結合多媒體及裝置的作品「我不語」及續篇「Traverse」,他那極致的肢體語言導引觀眾進入充滿哲思的情境。

「我不語」創作的靈感擷取自劇作家貝基特(Samuel Beckett)的「無言劇」。穿梭在垂簾之間的舞動和簾幕上的光影對映,舞台的氛圍讓觀眾感受到真實與想像、邏輯與超現實、嚴肅與詼諧對照的荒謬又難解的世界。
孫尚綺說,Traverse是「我不語」的延伸。他用更簡化、更抽象的方式呈現這個主題。單純的舞台上,時而機械化的樂音,時而全然的靜寂,觀眾的情緒全繫於感性細膩的舞動。
11年前到德國來發展的孫尚綺,在歐洲舞蹈界已建立知名度。他的肢體語言被讚譽「不可思議地快速流暢且精準」。柏林觀眾對孫尚綺推出新作相當期待。18日至20日晚間在柏林的11號碼頭(Dock 11)的演出獲得熱烈的迴響。
孫尚綺說,創作的過程中,有時也會不確定是否觀眾都能了解他所要表達的意境。他希望演出時能達到觀眾與舞台沒有界限,所以很高興觀眾有迴響,也願意從舞評的意見中學習。
多名德國舞評對於孫尚綺作品的創意與流暢都讚譽有加。孫尚綺說,德國舞評喜歡他的作品,因為他還有東方的內涵。在歐洲多年的經驗,也讓他比較懂得融會貫通。
從2007年開始,孫尚綺在創作和演出的過程中建立更多的連繫,不但有固定合作的團隊,也融入歐洲舞蹈的社會。他說,目前燈光、服裝、舞台及舞者方面有一些固定合作的夥伴。
他也會應邀駐村創作。在柏林推出的新作Traverse就是波茨坦國際舞蹈中心今年邀請他駐村創作的作品。中心的媒體負責人杜波斯特(Laurent Dubost)對孫尚綺的才氣讚譽有加,非常積極地向藝文界介紹孫尚綺和他的作品。
在歐洲舞壇要闖出一片天,非常不容易。孫尚綺說,編舞家和舞者要推出作品,也和在台灣一樣,必須兼顧經費、人員、場地和其他行政工作。他很幸運有合作的夥伴,舞團算是具有中型規模。

旅居柏林的編舞家孫尚綺在歐洲舞蹈界已建立知名度。他的肢體語言被讚譽「不可思議地快速流暢且精準」。(中央社)

沒有留言:

張貼留言